人民网>>日本频道>>中日经济交流网>>文化采风

村上春树:“飞鸟”作家更善于衔拾日常

2016年12月14日14:54  来源:文汇报

似乎很难再找到第二个像村上春树这样的当代作家了:作品被译成50多种语言;几乎每一本都是畅销书;他甚至备受博彩公司青睐,连续多年领跑诺贝尔文学奖赔率榜……近40年创作生涯中,他究竟是如何编织故事的?日前,村上春树历时6年完成的最新自传性作品《我的职业是小说家》由新经典文化引进推出简体中文版。坦率的村上春树在书中直言困惑:“可写的东西看上去变少了”“没有战乱饥荒等沉重的生活经验,手里只是有限的轻量级素材”。

但他旋即话锋一转,谁说“轻量级”日常素材就不能建构出一篇篇小说呢?“不管多么微不足道的经验,只要方法得当,就能从中发掘出令世人震惊的力量。”在村上看来,相对轻松的素材同样具备了小说的无数可能性。知名评论家李敬泽曾用“飞鸟”来形容村上式轻逸书写,村上笔下的故事更像是全球化时代个体生存境遇的感伤寓言,符合“低胆固醇”的审美口味,他不靠强劲宽阔的叙事,而是富于想象力地表达了人心飘浮着的难以言喻的情绪,恰是这种种隐喻和修辞,叩击了游走于都市的孤独心灵。

钢琴家不会因为只有88个琴键,就无法弹出新曲

岂止是村上春树,许多作家几乎都难以逃脱一个命题:当经验与素材显得乏善可陈,小说如何写?

村上坦陈,自己既不像祖辈那样经历过战争,又不像上一代人体验过战后混乱与饥饿,住在相对安定的郊外住宅区,在普通上班族家庭长大,没啥不满。“如果不去书写或不能写战争等沉重话题,就必然要对付相对轻松的素材,于是分量轻却更灵活、机动性强的载体就变得必不可少了。”村上春树说,“手头没有东西可写”换句话说意味着“可以自由地写任何东西”,只要掌握了素材组合的魔法,身边的素材比比皆是。

(责编:袁蒙、陈建军)