人民网>>日本频道>>中日经济交流网>>文化采风

【情人节】这些巧克力用日语怎么说?日本巧克力文化知多少【2】

2015年02月12日17:33  来源:人民网-日本频道

 

 

本命巧克力 本命チョコ

本命巧克力是指在情人节当天,由女性送给心仪男性的巧克力。因为要送给自己喜欢的人,所以一般会选择购买价格较高、质量较好的巧克力或是亲手制作。当然,也有许多女性粉丝会将自己的本命巧克力赠送给自己喜爱的男明星。>>>>

 

 

义理巧克力(人情巧克力) 義理チョコ

在日本,女性在情人节这天还会送出“义理巧克力”。义理巧克力一般由女性赠送给没有爱慕之意的普通男性,用以表达平日里的感谢之情。并且因为日本把3月14日视为白色情人节,在那一天男性会向2月14日送巧克力的女性还礼,因此女性赠送义理巧克力也有期待白色情人节还礼的意味。这也是一种独特的日本文化。不过,最近对“义理巧克力”的反对声不断,许多人表示“太麻烦”,而且常常送礼时会漏掉个别人,滋生了矛盾。

 

 

 

友情巧克力 友チョコ

近年来,也有女性朋友之间互赠巧克力,被称为“友情巧克力”。

 

 

 

逆巧克力 逆チョコ

在日本,2月14日当天通常是由女生送给男生巧克力。不过,也有极少数场合,会有男生送给女生巧克力,这种被称为“逆巧克力”。这种巧克力起源于2008年情人节商战。当时,森永制果进行了相关调查,结果显示,有72.8%的男性认为接受在情人节送女性巧克力。于是森永制果在09年1月推出系列新产品,主打“逆巧克力”。

 

 

自用巧克力 自分チョコ

自用巧克力,顾名思义是指女生自己送给自己的巧克力。现在在日本,开始流行自己送自己巧克力。许多年轻女性都会在情人节这一天,购买平时舍不得买的高价巧克力犒劳自己。>>>>

 

 

除此之外,在日本情人节巧克力因送礼人和收礼人不同而产生了各种有趣的说法。其中,男性送男性巧克力的场合越来越多,这开始被日本网友们戏称为“基友巧克力(ホモチョコ)”

那么,不同口味的巧克力用日语又该如何表达呢?

(责编:任石、张璐璐)