人民网>>日本频道>>中日经济交流网>>中日万象

系列纪录片《日本人·中国梦》之二十四

旅居北京的芭蕾舞老师竹田舞子:将芭蕾的快乐传递给孩子们【2】

2016年07月01日15:07  来源:人民网-日本频道

竹内老师指导孩子们跳舞

对于已在北京生活长达19年的竹田而言,用汉语交流自然没有问题。她说:“我因为没在日本学过芭蕾,上课时反而用汉语会更顺更自然。”曾留学英国的她也能用英语指导孩子们,所以有时教室里会出现中日英3种语言混杂在一起的情形。

对于竹田而言最开心莫过于发现孩子们在课上能按她纠正过的注意点去修正自己的动作。除中国孩子外,来这里学习的许多孩子是跟随外派的父母来到中国的,她们中的一些人经过刻苦训练终于在芭蕾上有所长进时,又不得不回国或去往其他国家。有学生曾联络她说:“舞子老师曾经帮我纠正过的地方受到了新芭蕾舞老师的表扬”,这让竹田感到十分欣慰。这个教室能在学生们芭蕾舞生涯中的一个环节发挥出应有的作用,这让竹田深深感受到身为老师的快乐。

在芭蕾教室J-Ballet Studio学习芭蕾的孩子们

学习芭蕾已有4年的高子那说:“舞子老师既风趣又温柔。她教得很好,课上很有意思”。同样有4年芭蕾舞学习经验的福原加百列美智子也说:“无论我问她什么,有她不知道的,她也会不厌其烦的帮我查好资料再告诉我,是一位很好的老师”。从上课时的情景和孩子们的话语中,都能感受到学生们对竹田老师的仰慕之情。

RELEVE (半脚尖),ADAGIO(慢板),PIROUETTE (旋转),ROND DE JAMBE(划圈)……芭蕾舞有各种各样的动作,在竹田老师看来学习芭蕾最难的可能是“站直”。她说:“每个人的体型和站姿习惯都不同。如何收腹,如何挺胸,如何在动作中保持这个正确的姿态。看似简单的动作,要想始终保持优美的舞姿其实非常有难度。”

(责编:袁蒙、陈建军)